色を用いた英会話表現集
☆色系
He is green.
※彼は未熟者だ。
【green with envy】⇒たいへん嫉妬深い、妬み深い
【green-eyed monster】⇒ジェラシー、妬み(シェイクスピアの嫉妬の表現)
英語の緑...青春、若い、新鮮、嫉妬
英語の青...憂うつ、意気消沈した、落ち込んだ
【blue devils】⇒憂うつ病
blue-eyed⇒スラング:無実
He washed his hands of politics long ago.
※彼はずいぶん前に政治から足を洗った。
Tom was going to ask Mary to dance wih him but he got cold feet and didn't.
※トムはメアリにダンスを申し込もうと したが、および腰になり、申し込まなかった。
I got a cold shoulder at the school today.
※今日学校で冷たくされた。
Margaret is a women with a finger in every pie from dance to golf.
※マーガレットはダンスからゴルフまで何でも首をつっこみたがる。
He is green.
※彼は未熟者だ。
【green with envy】⇒たいへん嫉妬深い、妬み深い
【green-eyed monster】⇒ジェラシー、妬み(シェイクスピアの嫉妬の表現)
英語の緑...青春、若い、新鮮、嫉妬
英語の青...憂うつ、意気消沈した、落ち込んだ
【blue devils】⇒憂うつ病
blue-eyed⇒スラング:無実
He washed his hands of politics long ago.
※彼はずいぶん前に政治から足を洗った。
Tom was going to ask Mary to dance wih him but he got cold feet and didn't.
※トムはメアリにダンスを申し込もうと したが、および腰になり、申し込まなかった。
I got a cold shoulder at the school today.
※今日学校で冷たくされた。
Margaret is a women with a finger in every pie from dance to golf.
※マーガレットはダンスからゴルフまで何でも首をつっこみたがる。
2009年1月11日|コメント (0)|トラックバック (0)
カテゴリー:英会話
トラックバック(0)
このエントリーのトラックバックURL:
http://eigo.art-kimura.jp/mt-tb.cgi/18
http://eigo.art-kimura.jp/mt-tb.cgi/18
コメントを投稿する
(初めてのコメントの時は、コメントが表示されるためにこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまでコメントは表示されませんのでしばらくお待ちください)
英語をおさらいブログ。
